最近よく聞く言葉です。
いつ聞くかというと、ビリヤードの試合でお互いあと1回勝てば勝利するときに。欧米人からは聞いたことはなく、日本人からしか聞いたことがなかったので、接戦を思わせる擬音語なのかと思っていました。
ところが先日、タイ人が、イギリス人にたいして「ヒルヒル」という言葉を使っていました。英語の中で使われていて、意味合いも上記と同じでした。言われたイギリス人も普通に理解していました。
日本語(擬音語)じゃなかったのか・・・
というか、英語?
調べてみたら、hillでした。
on the hill というのが、あともう1つで勝利する状態を表す時に使わられるようです。お互いそうなのでhill hillということみたいです。(日本では本格的にやっていなかったので、専門用語には疎いんです。 )
double hill という言い方もあるみたいです。そこから派生したのかよくわかりませんが、double cheeseburger とも言うらしいです。
2012年11月29日木曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
ロングドローしてみました
前回自分なりの引き方を書きましたが、現在若干変えています。 以前はキューを出来るだけ平行にして撞くようにしていましたが、 今は少し立てています。 実際に撮ってみました。 前回書いた通り6,7割の力で長く出しました。そして、できるだけ球を弾かない感覚と言いますか、インパク...
-
フジスパーやMBKなどに行ったりしていたので、 ナナーに着いた時にはもう9時過ぎていた。 まだ夕食をとっていなかったので、ソイ5の屋台に行く。 ここは、この周辺にしては安いところだ。クイッティオがおいしいのだが、夜は売り切れで食べれないことが多い。 店に着いて、カオパット...
-
BTSでナナーに向かっている途中、 アソークの駅で女性が一人乗ってきた。 何とはなしにその人と目が合ってしまった。 彼女の目大きく開き驚きの表情を見せる。 それはほんの一瞬で、すぐに笑顔に変わった。 私は、彼女に見覚えがあるものの、誰だかはっきり思い出せない。 彼女は...
-
日本に帰って3か月以上がたちました。 タイで使っていたSIMカードはいまだに保持されています。 私の使っているのは DTACのKong Kra Punです。 SMSの料金が安いので(1通1,05バーツ(税込)使っていました。そして、このSIMは有効期限の仕組みに特徴があり...
0 件のコメント:
コメントを投稿